|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
海外で就職をしようとするのであれば、知っておかなければならないこともたくさんあります。
日本では常識であったことが海外では通用しないこともしばしばあります。 就職活動をいよいよ海外で行うというときにあたふたしないよう、様々な知識を持ちましょう。 海外就職をめざす場合には、英文で履歴書も作成しなければならないのです。 英文履歴書はレジュメとも呼ばれ、日本式の履歴書とはだいぶ異なります。 決められた書式が無い代わりに、自分を強くセールスしていく必要があります。 これから海外で就職しようとしている人にとって、臆病な心はいけません。 履歴書は、自分の実力がわかりやすくに伝わるものを作成してください。 この英文履歴書にカバーレターを添えるのが、海外就職の際には常識となっています。 定型はないのがこのカバーレターで、その目的は自分をアピールすることですので、効果的なのはいかに自分が相手先の企業に必要かをアピールすることなのです。 一応マニュアルは存在しますので、履歴書もカバーレターも形式は定まっていないとはいえ、参考にすることもできるでしょう。 日本人らしい謙虚な態度は、海外就職をするのならば、ほとんど役に立たないといえます。 海外就職には社交性が重要となりますので、逆に消極的でマイナスなイメージを与えてしまうこともあるのではないでしょうか。 普段どちらかというと大人しいタイプだという方は、多少自信過剰なくらい積極的なアピールをしても良いでしょう。 PR |
